בראיון בג’רוזלם פוסט מספרת אלפי: שאלתי פעם את הבת שלי כשהייתה רק בת שלוש, מה היא רוצה להיות כשהיא תהיה גדולה והיא ענתה: ‘עיראקית’. מי שבא מהמשפחה שלי, זה לא מפתיע אותו. למרות שאבא שלי הוא עיראקי, אמא שלי היא בריטית, הבעל שלי הוא אוסטרלי עם שורשים גרמניים, ואנחנו חיים בישראל. נראה שהתרבות העיראקית מאד דומיננטית בחיינו.
כבתו של מספר הסיפורים והמשורר, יוסי אלפי ואחותו של הקומיקאי המפורסם גורי אלפי, להופיע זה בדם של המוזיקאית שרי אלפי. עם רקע תרבותי כזה, אלפי משלבת את שורשיה האתניים באמנות שלה.
באלבומה החדש ‘ימים חמים’ שהופק עי רואי סלע, אלפי מערבת מוזיקה עירקית מסורתית עם מוסיקה מערבית אלקטרונית ועכשווית, כאשר כל המילים והלחנים באלבום הם פרי עטה.
האלבום שלה כולל הופעות אורח של מוסיקאים מהארץ ומהעולם כמו הזמר העיראקי איסמעיל פאדל, הזמרת אימן והכנר יאיר דלל. שילובם של מוסיקאים אותנטיים בתוך ביט מודרני עכשווי נותן למוזיקה שלה אופי וצבע מיוחדים ומרתקים.
סרטון מיוטיוב: ‘שרי אלפי ימים חמים’ הוא הסינגל הראשון מתוך האלבום הנושא את שמו.
בשנותיה הצעירות, אלפי הזדהתה עם הרקע הבריטי של אמה. כשהתבגרה החלה לאמץ את שורשיה העיראקיים. נקודת המפנה התרחשה בחתונה שלה, כאשר הפתיעה את אביה בשירת ניגון עיראקי. השיר הצית סיפור אהבה לכל החיים עם המוסיקה העיראקית.
כשהייתי ילדה שנאתי מוזיקה עיראקית. חשבתי שזה נשמע כמו אנחות, אומרת אלפי. אבל בשנייה שדרכתי על במה והתחלתי לשיר שיר עיראקי בחתונה שלי, היה לי רגע שהרגיש כמו מתוך בסרט. ותוך כדי ששרתי את פוג אל נח’ל אחד השירים העיראקיים המסורתיים ביותר, הבנתי את היופי ומורכבות המוזיקה ורציתי ללמוד עוד.
על ידי גילוי המוזיקה העיראקית, הקשר של אלפי עם אביה התחזק לאין שיעור. כשהתחילה ללמוד שירים עיראקיים וסולמות, היא התעמקה בשורשי משפחתה. ב-1949, אביה של אלפי, נמלט מעיראק כחלק מיציאת היהודים לישראל. הוא הגיע כבן שלוש, אבל תמיד נשאר נאמן לשורשיו העיראקיים. כמספר סיפורים, הוא משלב סיפורים מההיסטוריה המשפחתית במופע שלו.
עמותת חריף ומופע לונדוני
ב-17 פברואר, יוסי ושרי אלפי יופיעו יחדיו לציון היום הבינלאומי לאקסודוס – יציאתם של היהודים ממדינות ערב. האירוע מאורגן עי עמותת חריף, ארגון בריטי המקדם את המורשת של יהודים מהמזרח התיכון וצפון אפריקה, והמופע יתקיים במיקום מרכזי בלונדון. קישורית לאירוע
אני לא מאמינה שאבא שלי ואני נופיע ביחד במדינה של אמא שלי, אומרת אלפי. המשפחה שלי סוגרת מעגל. הלוואי שסבא וסבתא שלי היו יכולים להיות שם. הייתי שמחה אם הסבתא העיראקית שלי הייתה רואה אותי מאמצת את התרבות שלנו. הייתי שמחה אם הסבא והסבתא הבריטיים שלי היו רואים אותי מופיעה במדינה שלהם.
כהורה בעצמה, אלפי רוצה להנחיל את תרבותה של עיראק לילדיה. משפחתה מציינת את מירב המסורת עיראקית- יהודית. החל משירת תפילות שבת עם מנגינות ערביות עד לבישול מאכלים עיראקיים מסורתיים, אלפי משתדלת לחשוף את שתי בנותיה, לירי ויהלי, למורשתם העיראקית.
יהודים ממדינות ערב יכולים להביא שלום
כאשר המשפחה שלי הגיעה במקור לישראל, רבים מהם היו נבוכים בשורשיהם העיראקיים, אומרת אלפי, עכשיו כשאנו חולקים את הבמה יחד כמשפחה עיראקית אחת גדולה ואפילו הופענו לפני נשיא המדינה, שמעון פרס יחד, הוכחנו שראוי לחגוג את התרבות העיראקית, לא להסתירה.
יש לי מספר שירים בהם אני שרה את הבתים של השיר בעברית והפזמון בערבית. כחסידה של שלום, אלפי מחבקת את תפקידה כאשת במה שפונה לקהל ערבי ויהודי, ומאמינה ששילוב התרבויות היא דרך אפקטיבית ביותר לקידום שלום.
יהודים המגיעים ממדינות ערביות הם הגשר לשלום,היא אומרת. אני יהודיה, ואני ערביה. אני גם גאה בשתי התרבויות.