זאת לא הפתעה שמחזמר ישן מנסה להחיות את עצמו מחדש על ידי שימוש בסלבריטאי, כפי שעשה לאחרונה רואן אטקינסון בתפקיד פייגן במחזמר ‘אוליבר’ בווסט אנד. ‘אבודים’ הינה סדרה מצליחה, שבה משחק קים את דמותו של קוריאני בשם ג’ין-סו קוון, שאינו יודע אנגלית, אך לומד את השפה ככל שהסדרה מתקדמת. במציאות, קים הוא למעשה אמריקני שאינו דובר קוריאנית שוטפת ואולי לכן אין צורך להטיל ספק במקצועיותו כשחקן, אבל סביר להניח שהפופולריות שלו השפיעה יותר מכל על בחירתו לתפקיד, כמובן בנוסף לעובדת מוצאו האסייתי.
מריה פרידמן, בדמות המורה ‘אנה’, הינה שחקנית ידועה ובעלת ניסיון רב אך מספיקה הצצה לעבר כרזת המחזמר בכדי להבין על מי מבין שניהם המפיקים סומכים שימלא את המושבים באולם.
העלילה מבוססת על הרומן שכתבה מרגרט לאנדון – ‘אנה ומלך סיאם’ בשנת 1944, שלהי מלהע השנייה. הרקע לעלילה הוא תקופת הרומן הקולוניאליסטי בין אנגליה לבין ממלכת סיאם (תאילנד בימינו) במאה ה-19. המשותף לשתי תקופות אלו הוא שהן התאפיינו במתחים ובחיכוכים בין המזרח למערב וכך גם בין הדמויות אנה והמלך – מעין התנגשות בין התנשאות תרבותית בריטית לבין גאוות מלוכה סיאמית. המערב – אנה, רוצה לכוון את המזרח – המלך ובניו, אל הדרך הנכונה וללמדו את התרבות המערבית, אותה הוא סופג למרות התנגדותו.
במחזה ניתן לראות כיצד עוברות הדמויות תהליך למידה של מתן כבוד והבנה הדדית של השוני התרבותי, משהו שבמהלך ההיסטוריה האנושית לא כל כך ברור מאליו. התאילנדים, עד היום, מחרימים את כל הספרים/סרטים/מחזות שנכתבו במערב על הנושא, בטענה שהם פוגעים בכבודו ובזכרו של מלך סיאם.
השירים במחזמר מלווים על ידי התזמורת הפילהרמונית המלכותית המשובחת. הידועים מתוכם הם: ‘אני שורק מנגינה עליזה’, ‘שלום מאהבים צעירים’ ו’ללמוד להכיר אתכם’, שאותם כתב הרמשטיין, לרוב בחריזת ארבע שורות פשוטה, ולהן הצמיד רוג’רס לחנים קליטים.
צפויה צפייה מהנה ומעניינת.
פרטים במדריך.