מאן בוקר הבינלאומי הוא פרס הספרות מהחשובים בבריטניה ובעולם והוא ניתן והוא ניתן לצד פרס מאן בוקר המוענק לסופר מחבר המדינות הבריטי. עד כה לא זכה אף סופר ישראלי בפרס. גרוסמן ומי שתרגמה את ספרו לאנגלית, גסיקה כהן, זכו כל אחד ב-25,000 פאונד. המתרגמת כהן הודיעה שבכוונתה לתרום את מחצית מחלקה בפרס לארגון בצלם.
הספר סוס אחד נכנס לבר שיצא בשנת 2014, מגולל את סיפורו של סטנדאפיסט ועל בחירה קשה שנאלץ לקבל בחייו. ועדת הפרס תיארה את הספר כמדהים ועוצר נשימה. ספרו של גרוסמן נבחר מבין 126 ספרים, על ידי פאנל של חמישה שופטים. לצדו של גרוסמן היה מועמד בשישייה הסופית גם הסופר הישראל עמוס עוז על ספרו .הבשורה על פי יהודה
Delighted to announce our #MBI2017 winner is David Grossmans A Horse Walks Into a Bar translated by Jessica Cohen – https://t.co/AZQPkQiKfp pic.twitter.com/z441PP3DiC
Man Booker Prize (@ManBookerPrize) June 14, 2017
בראדלי אמר על הבחירה כי גרוסמן ניסה להגיע לרמה גבוהה מאוד של כתיבת רומנים, והצליח בכך בצורה יוצאת דופן. ספרו סוס אחד נכנס לבר שופך אור על רעיון האבל מבלי לחטוא בסנטימנטליות. גיבור הספר הוא דמות מאתגרת ומלאה בחסרונות ועם זאת הוא מרתק, המשיך. כולנו פשוט המומים מיכולתו לקחת סיכונים הן רגשים והן אסתטיים. כל משפט מחושב, כל מילה משנה בספר הזה שהוא דוגמא ומופת למלאכת הכתיבה.
The Man Booker weekly round-up…A Horse Walks Into a Bar https://t.co/68AfYqY9s6 #MBI2017 #FinestFiction pic.twitter.com/naUSt5xFmo
Man Booker Prize (@ManBookerPrize) June 15, 2017
מי היה בווטרסטונס פיקדילי לקבל עותק חתום מגרוסמן עצן?
All the lovely authors signing away at our #ManBookerInternationalPrize event! pic.twitter.com/7xYBALYtbQ
WaterstonesPicc (@WaterstonesPicc) June 13, 2017