היפה והאופה: להיות איתה תשודר בבריטניה בשבוע הבא, למרות ששודרה בישראל לפני כ-שלוש שנים. הסדרה שיצר אסי עזר ‘תקרא אמנם ‘היפה והאופה’ אבל הפעם גאווה מיוחדת הקומדיה הרומנטית נשארת בגרסה העברית שלה ולא מקבלת עיבוד בריטי.
אין ספק, שהשנה האחרונה היא אחת התקופות המוצלחות של הטלוויזיה הישראלית, לאחר שהחממה נמכרה לנטפליקס ושטיסל לאמזון, והרייטינג המרשים שקבלה הסדרה פלפלים צהובים בגרסה הבריטית המקומית. שרה ג’ונסון, המפיקה האחראית של קשת בריטניה, אמרה להוליווד ריפורטר כי לכל אחד משני הפרקים הראשונים של A-Word היה רייטינג שנע בין 56 מיליון צופים.
סיפור סינדרל
כפי שתיארה אותה אריאנה מלמד בידיעות אחרונות: כאן יש שילוב של סינדרלה (אבל הוא בכלל סינדרל), בת המלך והצפרדע וחתולים בצמרת. אופה מפאתי גוש דן, בחור ממשפחה תימנית שהיא כמובן חמה ואוהבת ותומכת ורעשנית, מהצד הפחות מגניב של פסי הרכבת, פוגש דוגמנית מליונרית צוננת וטיזרית – גם בלונדינית וגם אשכנזיה.
לסיכום נכתב בוואלה: אז מה באמת יש כאן? להיות איתה היא קצת נוטינג היל וקצת אהבה זה כואב, וזה עובד לה. היא מתוקה מספיק בשביל להיות פילר רומנטי, ומודעת מספיק לזה שהיא מוצר טלוויזיוני על רצף הנוסחה מנצחת כדי להימנע ממלכודות מביכות. וחוץ מזה, גם אם מתעלמים מהרקע שלה, ברור שהיא טלוויזיה מושקעת.
טריילר